■英語で何と言う??■


第2講 減法
(subtraction)


「7−3=4」を英語でどのように読みますか。
‘seven minus three equals four’
と読むのが一般的でしょう。
‘… equals …’と単数形の‘s’も忘れずに付けた方がいいでしょう。 また、
‘three from seven is four’
とか
‘three from seven are four’
と読むのも会話的な感じにはなりますが、 オーケーです。同様に
‘three from seven leaves four’
という読み方もありです。 さらに、子供に教えるような言い方としては、
‘seven subtracted by three is four’
‘seven taking away three is four’
などもあります。

予算を決めて買い物をするとき、 お財布の残りは当然気になるものです。 そういう残差( surpluses )を確認する場合には、
‘What is left?’
‘How much is left?’
がよく用いられるようです。 お小遣いが足りなくなったり、 皆で飲み食いをして、勘定が不足するときは、
‘How much more is needed?’
と助けてあげましょう。



[0] top
[1] tips top
© 2002ynishioka